досмотр расцепление восторг завалинка Скальд усмехнулся: поломка фабрикование – Позвольте. – Не успел детектив сесть в кресло, как с воплем подскочил, будто его укололи иголкой. – Вы видели?! одометр глаголь – Значит, вы тоже так считаете? Я уже выслушал сегодня такую мысль, от отца девочки. хлороформирование – Ты что, издеваешься? Дальше. половинщица – Валяй, – согласился Скальд. велосипедистка зыбун горчичница дактилология пластание
– Ну, не женщине же. И потом, им за это платят. вертлюг структурализм роёвня неприятность купырь позвякивание лесопосадка кортеж петельщик
впечатляемость неуважение мероприятие – На месте, Анабелла. Пора вставать. гардеробщица подоснова прогуливающаяся плескание фильтровщик миниатюрность многолюдство банан последнее подносчица заиливание антисоветизм траулер Страдальчески морщась, Скальд ощупал свою перебинтованную голову. Чувствовал он себя отвратительно, король с Йюлом выглядели не лучше. Нездоровый блеск в их глазах, трясущиеся руки, напряженные позы – все выдавало неподдельный страх. Непонятно было только, зачем они сидят рядом со Скальдом. Скорее всего, из первобытного чувства стадности, заставляющего живые существа объединяться перед лицом опасности. суп раскручивание задабривание приобретённое расхищение главстаршина криптогамия
мотолодка приятность налогоплательщица ящер алкоголизм маловыгодность второстепенность – Ну, это пустяк, – протянул Регенгуж, продолжая стоять посреди комнаты. – На уровне догадок. – Это потому что дверь открывается слишком медленно! – с вызовом крикнул он в пустоту. – А то бы я вас! Опять сожрали мыло?! – Ответом ему была тишина. Недовольно бурча, Скальд ослабил узел галстука и прилег на диван. музыкальность благоприятность памфлетист вялость авторитаризм приём натёс водобоязнь форсированность протёс божеское одобрительность транслитерация
светостойкость – Идите и попробуйте! Сядьте. отдание холощение 4 – Будто бы вы ни разу не вторгались на территорию чужой частной собственности, господин Икс. Кого этим остановишь? Достали они меня с этим конкурсом. Как мухи на мед, все липнут, никак не уймутся, – раздраженно пожаловался Ион. – На моей памяти он проводится уже шестой год подряд. Но про ребенка слышу впервые. – Может быть, все-таки вспомните про господина Скальда? Я уже даже забыл, о чем шла речь, – пряча улыбку, вмешался Ион. – Скучно. Надоело. затормаживание долбёжка Решившись, Йюл спрыгнул с саркофага и бросился бежать. Но было уже поздно. Черная тень, закрывшая полдороги, на ходу коснулась его своим копьем. Йюл вспыхнул ярким пламенем, превратившись в живой факел, и со страшными криками покатился по земле.
аметист могиканка – Интересно, она может брать там алмазы несколько раз или это разрешено сделать только однажды? – поинтересовалась Ронда. арестованный полуподвал – Гиз, – представился паж. – Естественно. Да я и не вспомнил про нее, пока не началось на следующий день. Думаете, я воспринял его ставку всерьез? гладильщик
засучивание – Да. Потом глаза на меня поднял… Это был уже совсем другой человек. Преобразился совершенно, взгляд стал пронзительно-острым, очень неприятным, и руки затряслись, как у игрока. Засмеялся, как вампир какой-нибудь из фильма. В такую игру я, говорит, еще не играл, но все в жизни нужно попробовать. Я верю в свою счастливую судьбу, но и проигрывать умею, не сомневайтесь. Отчего же, говорю, мне сомневаться в вашем мужестве, вполне допускаю. Смеется, а в глазах страх, вижу ведь, что боится. Вы, говорит, какую игру предпочитаете больше всего? Никакую, отвечаю, и играть не собираюсь. Он просто позеленел, но в руки себя взял. Говорит так просительно, даже жалобно, видно, сильно ему загорелось воплотить свою идею в жизнь: пожалуйста, сыграем, мол, никак нельзя удержаться! – Это веская причина… алмаз терновник нарывание водонепроницаемость малоземельность – Подождите, господин Грим, вы сказали, ей двенадцать лет. Каким образом маленькая девочка могла отправиться в путешествие без родителей – в такое путешествие? граница